Daniel 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God van mijn voorouders, ik prijs U omdat U mij wijsheid en kennis heeft gegeven. U heeft mij gegeven waar wij U om gebeden hadden. Want U heeft ons alles verteld over de droom van de koning."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U, God van mijn vaderen, dank en prijs ik, omdat U mij wijsheid en kracht hebt gegeven, en mij nu hebt laten weten wat wij van U hebben verzocht, want U hebt ons de zaak van de koning laten weten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
U, o God mijner vaderen, loof en roem ik, omdat Gij mij wijsheid en kracht verleend hebt, en mij thans hebt bekendgemaakt wat wij van U gesmeekt hebben, daar Gij ons immers de zaak des konings hebt bekendgemaakt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
U, den God mijner vaderen, loof ik en prijs ik, Want Gij hebt mij wijsheid geschonken en kracht; Gij hebt mij aanstonds doen weten, waarom wij U smeekten, Ons geopenbaard, waar de koning naar vroeg!
Dutch 2007 (HTB)
O God van mijn voorouders, U loof en prijs ik. Want U hebt mij wijsheid en kracht geschonken en op ons verzoek hebt U mij nu de droom van de koning en de uitleg daarvan bekendgemaakt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik dank U en loof U, God van mijn voorvaders, omdat U mij wijsheid en kracht hebt gegeven en mij hebt bekendgemaakt waar wij U om hadden gevraagd, want U hebt ons alles laten weten over deze kwestie van de koning."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U, o God van mijn vaderen, dank ik en loof ik, omdat U mij wijsheid en kracht gegeven hebt en mij nu bekendgemaakt hebt wat wij van U gevraagd hebben, want U hebt ons de zaak van de koning bekendgemaakt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O God van mijn voorouders, U loof en prijs ik. Want U hebt mij wijsheid en kracht geschonken en op ons verzoek hebt U mij nu de droom van de koning en de uitleg daarvan bekendgemaakt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik dank en ik loof U, o God mijner vaderen! omdat Gij mij wijsheid en kracht gegeven hebt, en mij nu bekend gemaakt hebt, wat wij van U verzocht hebben, want Gij hebt ons des konings zaak bekend gemaakt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik dank en ik loof U, o God mijner vaderen! omdat Gij mij wijsheid en kracht gegeven hebt, en mij nu bekend gemaakt hebt, wat wij van U verzocht hebben, want Gij hebt ons des konings zaak bekend gemaakt.