Daniel 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als jullie mij vertellen wat ik heb gedroomd en wat het betekent, zal ik jullie een grote beloning geven. Ik zal jullie geschenken en grote eer geven. Vertel mij dus wat ik heb gedroomd en wat het betekent."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als u de droom en de uitleg ervan wel te kennen geeft, zult u geschenken, een beloning en bijzondere eer van mij ontvangen. Daarom, geef mij de droom en de uitleg ervan te kennen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar indien gij de droom met zijn uitlegging te kennen kunt geven, zult gij geschenken en gaven en grote eer van mij ontvangen; geeft mij dus de droom met zijn uitlegging te kennen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
doch wanneer ge mij de droom en zijn uitleg kunt geven, dan zult ge rijke geschenken van mij krijgen, en met eer worden overladen. Vertel me derhalve de droom en zijn uitleg.
Dutch 2007 (HTB)
U krijgt echter prachtige geschenken en ik zal u met eerbewijzen overladen, als u mij zegt hoe mijn droom was en mij zijn betekenis vertelt. Vooruit, steek van wal!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als jullie mij de droom en de betekenis ervan te kennen geven, zal ik jullie belonen met geschenken en grote eer. Geef mij dus de droom te kennen en de betekenis ervan."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als jullie mij de droom en zijn uitleg bekend maken, zullen jullie geschenken, gaven en grote eer van mij ontvangen. Daarom, maak mij de droom en zijn uitleg bekend.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U krijgt echter prachtige geschenken en ik zal u met eerbewijzen overladen, als u mij zegt hoe mijn droom was en mij zijn betekenis vertelt. Vooruit, steek van wal!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien gijlieden den droom en zijn uitlegging te kennen geeft, zo zult gij geschenken en gaven, en grote eer van mij ontvangen; daarom geeft mij den droom en zijn uitlegging te kennen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien gijlieden den droom en zijn uitlegging te kennen geeft, zo zult gij geschenken en gaven, en grote eer van mij ontvangen; daarom geeft mij den droom en zijn uitlegging te kennen.