Daniel 2:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de koning zei: "Ik zie wel dat jullie proberen tijd te winnen. Want jullie zien dat mijn besluit vaststaat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De koning antwoordde en zei: Ik weet zeker dat u tijd probeert te winnen, omdat u ziet dat de zaak wat mij betreft vaststaat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De koning gaf ten antwoord: Ik begrijp heel goed, dat gij tijd zoekt te winnen, omdat gij ziet, dat het besluit bij mij vaststaat,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak de koning: Ik weet heel goed, dat ge maar tijd zoekt te winnen, omdat ge ziet, dat mijn besluit is genomen,
Dutch 2007 (HTB)
De koning barstte uit: "Ik heb u wel door! U probeert tijd te winnen. U ziet dat ik vastbesloten ben u terecht te stellen, als u mij de droom niet kunt vertellen. En u hebt afgesproken mij iets op de mouw te spelden in de hoop dat ik de hele zaak na verloop van tijd vergeet! Maar als u mij mijn droom niet kunt vertellen, weet ik zeker dat u die ook niet kunt uitleggen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de koning zei: "Het is duidelijk dat jullie proberen tijd te winnen, omdat jullie zien dat ik vastbesloten ben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De koning antwoordde en zei: “Ik weet zeker, dat jullie tijd proberen winnen, terwijl jullie zien, dat het bevel al door mij gegeven is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De koning barstte uit: ‘Ik heb u wel door! U probeert tijd te winnen. U ziet dat ik vastbesloten ben u terecht te stellen, als u mij de droom niet kunt vertellen. En u hebt afgesproken mij iets op de mouw te spelden in de hoop dat ik de hele zaak na verloop van tijd vergeet! Maar als u mij mijn droom niet kunt vertellen, weet ik zeker dat u die ook niet kunt uitleggen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De koning antwoordde en zeide: Ik weet vastelijk, dat gijlieden den tijd uitkoopt, dewijl gij ziet, dat de zaak mij ontgaan is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De koning antwoordde en zeide: Ik weet vastelijk, dat gijlieden den tijd uitkoopt, dewijl gij ziet, dat de zaak mij ontgaan is.