Daniel 3:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen gaf de koning aan Sadrach, Mesach en Abednego als beloning een hoge positie in de provincie Babel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen maakte de koning Sadrach, Mesach en Abed-Nego voorspoedig in het gewest Babel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen bewees de koning Sadrak, Mesak en Abednego bijzondere gunst, in het gewest Babel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wij hebben niet naar uw geboden geluisterd, Er geen acht op geslagen, ze niet onderhouden: Zoals Gij dat ons hadt bevolen, Opdat het ons goed zou gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Sadrach, Mesach en Abednego stonden vanaf dat moment in hoog aanzien bij de koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen eerde de koning Sadrach, Mesach en Abednego ieder met een hoge rang in het gewest Babel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen bevorderde de koning Sadrach, Mesach en Abed-Nego in het rijksgebiedsdeel Babel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sadrach, Mesach en Abednego stonden vanaf dat moment in hoog aanzien bij de koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen maakte de koning Sadrach, Mesach en Abéd-nego voorspoedig in het landschap van Babel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen maakte de koning Sadrach, Mesach en Abed-nego voorspoedig in het landschap van Babel.