Daniel 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zeiden tegen koning Nebukadnezar: "Mijn heer de koning, leef in eeuwigheid!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij namen het woord en zeiden tegen koning Nebukadnezar: O koning, leef in eeuwigheid!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij namen het woord en zeiden tot koning Nebukadnessar: O koning, leef in eeuwigheid!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze namen het woord, en zeiden tot koning Nabukodonosor: De koning leve voor eeuwig!
Dutch 2007 (HTB)
"Majesteit", zeiden zij,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zeiden tegen koning Nebukadnezar: "Koning, leef in eeuwigheid!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij namen het woord en zeiden tegen koning Nebukadnezar: “ O koning, leef in eeuwigheid!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Majesteit,’ zeiden zij,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij antwoordden en zeiden tot den koning Nebukadnézar: O koning! leef in der eeuwigheid!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij antwoordden en zeiden tot den koning Nebukadnezar: O koning! leef in der eeuwigheid!