Daniel 5:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Diezelfde nacht werd Beltsazar, de koning van de Babyloniërs, gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In diezelfde nacht werd Belsazar, de koning van de Chaldeeën, gedood.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In dezelfde nacht werd Belsassar, de koning der Chaldeeën, gedood.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar in diezelfde nacht werd Belsjassar, de koning der Chaldeën, gedood;
Dutch 2007 (HTB)
Nog diezelfde nacht stierf Belsazar, de koning van de Chaldeeën.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Diezelfde nacht werd Belsazar, de koning van de Chaldeeën, gedood.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In diezelfde nacht werd Belsazar, de koning van de Chaldeeën, gedood.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nog diezelfde nacht stierf Belsazar, de koning van de Chaldeeën.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In dienzelfden nacht, werd Bélsazar, der Chaldeeën koning, gedood.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In dienzelfden nacht, werd Belsazar, der Chaldeen koning, gedood.