Daniel 6:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen gaf de koning het bevel Daniël te laten halen. En ze gooiden Daniël in de leeuwenkuil. De koning zei tegen hem: "Ik hoop dat de God die jij zo trouw dient, je zal redden!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen gaf de koning bevel en men haalde Daniël en wierp hem in de leeuwenkuil. De koning nam het woord en zei tegen Daniël: Uw God, Die u voortdurend vereert — Híj zal u verlossen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop gaf de koning bevel en men haalde Daniël en wierp hem in de leeuwenkuil. De koning nam het woord en zeide tot Daniël: Uw God, die gij zo volhardend dient, die bevrijde u!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna haalde men een steen, en legde hem op de opening van de kuil; en de koning verzegelde hem met zijn eigen zegel en met het zegel van zijn hovelingen, opdat niemand iets tegen Daniël zou kunnen ondernemen.
Dutch 2007 (HTB)
Uiteindelijk gaf de koning bevel Daniël gevangen te nemen en in de leeuwenkuil te gooien. De koning zei nog tegen hem: "Ik hoop dat uw God, Die u zo trouw dient, u zal bevrijden!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop gaf de koning bevel Daniël te halen en ze wierpen Daniël in de leeuwenkuil. De koning zei tegen Daniël: "Moge je God die jij zo trouw dient je redden!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen gaf de koning bevel om Daniël voor te leiden en zij wierpen hem in de leeuwenkuil. De koning nam het woord en zei tegen Daniël: “Jouw God, die jij voortdurend vereert, Hij zal je redden!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uiteindelijk gaf de koning bevel Daniël gevangen te nemen en in de leeuwenkuil te gooien. De koning zei nog tegen hem: ‘Ik hoop dat uw God, die u zo trouw dient, u zal bevrijden!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen beval de koning, en zij brachten Daniël voor, en wierpen hem in den kuil der leeuwen; en de koning antwoordde en zeide tot Daniël: Uw God, Dien gij geduriglijk eert, Die verlosse u!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen beval de koning, en zij brachten Daniel voor, en wierpen hem in den kuil der leeuwen; en de koning antwoordde en zeide tot Daniel: Uw God, Dien gij geduriglijk eert, Die verlosse u!