Daniel 8:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ik hoorde een menselijke stem boven de Ulai zeggen: "Gabriël, zorg dat deze mens het begrijpt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En ik hoorde een stem van een Mens tussen de oevers van de Ulai. Hij riep en zei: Gabriël, laat hem daar het visioen begrijpen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en ik hoorde een menselijke stem over de Ulai, welke zeide: Gabriël, doe deze het gezicht verstaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En ik hoorde een mensenstem uit de Oelai roepen: Gabriël, geef hem verklaring van het visioen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik hoorde een menselijke stem van over de rivier de Ulai roepen: "Gabriël, vertel hem wat het visioen betekent."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ik hoorde een menselijke stem boven de Ulai roepen: "Gabriël, leg hem het visioen uit."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En ik hoorde de stem van een mens tussen de oevers van de Ulai, die riep en zei: “ Gabriël, maak hem het visioen duidelijk!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik hoorde een menselijke stem van over de rivier de Ulai roepen: ‘Gabriël, vertel hem wat het visioen betekent.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik hoorde tussen Ulai eens mensen stem, die riep en zeide: Gabriël! geef dezen het gezicht te verstaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik hoorde tussen Ulai eens mensen stem, die riep en zeide: Gabriel! geef dezen het gezicht te verstaan.