Deuteronomy 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar, aan de oostkant van de Jordaan, in het land Moab, legde Mozes de hele wet van God aan het volk uit. Hij zei:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aan deze zijde van de Jordaan, in het land Moab, begon Mozes deze wet als volgt uit te leggen:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
aan de overzijde van de Jordaan, in het land van Moab, begon Mozes deze wet te ontvouwen en hij zeide:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ging Moses er toe over in het Overjordaanse, in het land van Moab, de volgende wet af te kondigen. Hij sprak:
Dutch 2007 (HTB)
Daar (aan de overzijde van de Jordaan in het land Moab) legde Mozes de wetten en voorschriften die de HERE hem had gegeven, uit aan het volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar, in Moab, aan deze zijde van de Jordaan, begon Mozes de Wet aan het volk uit te leggen. Hij zei:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het Overjordaanse, in het land van Moab, begon Mozes deze Wet uit te leggen en zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar, aan de overzijde van de Jordaan in het land Moab, legde Mozes de wetten en voorschriften die de Here hem had gegeven, uit aan het volk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aan deze zijde van de Jordaan, in het land van Moab, hief Mozes aan, deze wet uit te leggen, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aan deze zijde van de Jordaan, in het land van Moab, hief Mozes aan, deze wet uit te leggen, zeggende: