Deuteronomy 10:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij schreef daarop dezelfde woorden als de eerste keer. Hij schreef er de Tien Leefregels op die Hij jullie vanuit het vuur op de berg had gegeven toen jullie onderaan de berg stonden. En de Heer gaf ze aan mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen schreef Hij op de tafelen, overeenkomstig de eerste tekst, de Tien Woorden die de HEERE tot u gesproken had op de berg, vanuit het midden van het vuur, op de dag dat u daar bijeenkwam; en de HEERE gaf ze aan mij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij schreef op de tafelen met hetzelfde schrift als de eerste maal, de Tien Woorden, die de HERE op de berg tot u gesproken had uit het midden van het vuur op de dag der samenkomst; en de HERE gaf ze mij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Jahweh schreef op de tafelen de tien geboden, die Hij er vroeger op had geschreven, en die Hij op de berg uit het vuur aan u had gegeven, toen Hij u bijeen had geroepen. Toen Jahweh ze mij had overgereikt,
Dutch 2007 (HTB)
De HERE schreef de Tien Geboden opnieuw op de plaquettes en gaf ze mij. (Het waren dezelfde geboden die Hij u gaf vanuit het midden van het vuur op de berg, terwijl u aan de voet van de berg toekeek).
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen schreef Hij daarop dezelfde tekst als de eerste keer, de tien geboden die de Heer*** jullie gegeven had toen Hij op de berg vanuit het vuur tot jullie sprak op de dag dat jullie daar bijeengekomen waren. En de Heer*** gaf ze mij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de tafelen schreef Hij, net zoals ze de eerste keer geschreven waren, de tien woorden die de HEERE op de dag van de volks vergadering op de berg uit het midden van het vuur tot jullie gesproken had en de HEERE gaf ze aan mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here schreef de Tien Geboden opnieuw op de plaquettes en gaf ze mij. (Het waren dezelfde geboden die Hij u gaf vanuit het midden van het vuur op de berg, terwijl u aan de voet van de berg toekeek).
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen schreef Hij op de tafelen, naar het eerste schrift, de tien woorden, die de HEERE, ten dage der verzameling, op den berg, uit het midden des vuurs, tot ulieden gesproken had; en de HEERE gaf ze mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen schreef Hij op de tafelen, naar het eerste schrift, de tien woorden, die de HEERE, ten dage der verzameling, op den berg, uit het midden des vuurs, tot ulieden gesproken had; en de HEERE gaf ze mij.