Deuteronomy 12:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar een tiende deel van de oogst van het graan, de druiven en de olijf-olie mogen jullie níet in jullie woonplaatsen opeten. Ook de eerstgeboren dieren van jullie koeien, schapen en geiten niet. Ook mogen jullie je belofte-offers, vrijwillige offers en beweeg-offers daar niet opeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U mag binnen uw poorten niet de tienden van uw koren, van uw nieuwe wijn en van uw olie eten, evenmin de eerstgeborenen van uw runderen en van uw kleinvee of enige van uw gelofte offers, die u beloofd hebt, ook niet uw vrijwillige gaven of de hefoffers van uw hand.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In uw woonplaatsen zult gij de tiende van uw koren niet mogen eten, noch die van uw most en uw olie, noch de eerstelingen van uw runderen en van uw kleinvee, noch iets van de gelofteoffers, die gij beloven zult, noch uw vrijwillige offers, noch uw wijgeschenken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het is niet geoorloofd, binnen uw poorten de tienden van uw koren, van uw most en uw olie te nuttigen, of de eerstelingen van uw runderen en kudde, of iets van uw gelofteoffers, die gij beloofd hebt, of van uw vrijwillige gaven en cijnzen.
Dutch 2007 (HTB)
Geen enkel offer mag thuis worden gegeten. Noch de tienden van uw koren, jonge wijn en olijfolie, noch het eerstgeborene van uw kudden, noch uw vrijwillige offers, noch iets waarvan u hebt gezworen dat u het aan de HERE wilde geven, noch de offers die heen en weer worden bewogen en die aan de HERE worden aangeboden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar een tiende deel van het graan, de wijn en de olie mogen jullie níet in jullie woonplaatsen opeten, evenmin als het eerstgeborene van jullie runderen, schapen en geiten, en de gelofteoffers die jullie hebben beloofd, je vrijwillige offers en je hefoffers.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar binnen je poorten mag je niet eten van de tienden van je koren, je nieuwe wijn en je verse olie en ook niet van de eerstgeborenen van je runderen en van je schapen en geiten, en niet van je gelofte offers die je beloofd hebt of van de vrijwillige gaven of van het heffing soffer van je hand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geen enkel offer mag thuis worden gegeten. Noch de tienden van uw koren, jonge wijn en olijfolie, noch het eerstgeborene van uw kudden, noch uw vrijwillige offers, noch iets waarvan u hebt gezworen dat u het aan de Here wilde geven, noch de vrijwillige en extra gaven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult in uw poorten niet mogen eten de tienden van uw koren, en van uw most, en van uw olie, noch de eerstgeboorten van uw runderen en van uw schapen, noch enige uwer geloften, die gij zult hebben beloofd, noch uw vrijwillige offeren, noch het hefoffer uwer hand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult in uw poorten niet mogen eten de tienden van uw koren, en van uw most, en van uw olie, noch de eerstgeboorten van uw runderen en van uw schapen, noch enige uwer geloften, die gij zult hebben beloofd, noch uw vrijwillige offeren, noch het hefoffer uwer hand.