Deuteronomy 12:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk erom dat jullie, als jullie eenmaal in het land wonen, de Levieten nooit aan hun lot overlaten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wees op uw hoede dat u de Leviet niet in de steek laat, al uw dagen in uw land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Neem u ervoor in acht, dat gij de Leviet niet aan zijn lot overlaat, zolang gij in uw land woont.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zorg er dan voor den leviet niet te vergeten, zolang gij leeft in uw land.
Dutch 2007 (HTB)
En zorg ervoor dat u de Levieten nooit vergeet, deel alles met hen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Denk erom dat jullie in het land de Levieten nooit aan hun lot overlaten, je leven lang.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie erop toe dat je de Leviet niet aan zijn lot overlaat, alle dagen dat je op je eigen grondgebied bent.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En zorg ervoor dat u de Levieten nooit vergeet, deel alles met hen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wacht u, dat gij den Leviet niet verlaat, al uw dagen in uw land.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wacht u, dat gij den Leviet niet verlaat, al uw dagen in uw land.