Deuteronomy 12:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie Heer God zal jullie gebied nog veel groter maken, zoals Hij heeft beloofd. Als jullie dan zin hebben om vlees te eten, mogen jullie net zoveel vlees eten als jullie willen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer de HEERE, uw God, uw gebied ruim gemaakt heeft, zoals Hij tot u gesproken heeft, en u zegt: Ik wil vlees eten, omdat uw ziel ernaar verlangt om vlees te eten, dan mag u naar het volle verlangen van uw ziel vlees eten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer de HERE, uw God, uw gebied zal uitbreiden, zoals Hij u toegezegd heeft, en gij denkt: ik wil vlees eten – omdat het uw verlangen is vlees te eten, dan moogt gij vlees eten zoveel gij wilt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer dus Jahweh, uw God, uw gebied heeft uitgebreid, zoals Hij u heeft beloofd, en gij zegt: "Ik wil vlees eten", omdat ge er zin in hebt, dan moogt ge vlees eten zoveel ge wilt.
Dutch 2007 (HTB)
Wanneer de HERE uw grenzen naar buiten verlegt en Zijn heiligdom te ver van u is verwijderd, dan mogen uw kudden bij uw eigen huis worden geslacht, net zoals u nu doet met gazellen en herten. Ook onreine personen mogen met u van dat vlees eten. Let er alleen op dat u het bloed niet eet, want dat is de ziel en u zult de ziel niet met het vlees opeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de Heer*** God jullie gebied vergroot zal hebben, zoals Hij jullie heeft beloofd, en jullie zin hebben om vlees te eten, mogen jullie zo veel vlees eten als jullie maar willen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer de HEERE, je GOD, je grens verruimd zal hebben, zoals Hij tot je gesproken heeft, en je zeggen zult: ‘Ik wil vlees eten!’, omdat je ziel ernaar verlangt om vlees te eten, zul je zoveel vlees eten als je maar wilt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer de Here uw grenzen naar buiten verlegt en zijn heiligdom te ver van u is verwijderd, dan mogen uw kudden bij uw eigen huis worden geslacht, net zoals u nu doet met gazellen en herten. Ook onreine personen mogen met u van dat vlees eten. Let er alleen op dat u het bloed niet eet, want dat is de ziel en u zult de ziel niet met het vlees opeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer de HEERE, uw God, uw landpale zal verwijd hebben, gelijk als Hij tot u gesproken heeft, en gij zeggen zult: Ik zal vlees eten; dewijl uw ziel lust heeft vlees te eten, zo zult gij vlees eten, naar allen lust uwer ziel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer de HEERE, uw God, uw landpale zal verwijd hebben, gelijk als Hij tot u gesproken heeft, en gij zeggen zult: Ik zal vlees eten; dewijl uw ziel lust heeft vlees te eten, zo zult gij vlees eten, naar allen lust uwer ziel.