Deuteronomy 13:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Stel dat er bij jullie een profeet is, of iemand die dromen van God krijgt. En stel dat hij tegen jullie zegt dat er een teken of een wonder gaat gebeuren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als in uw midden een profeet opstaat of iemand die dromen heeft, en u een teken of wonder geeft,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer onder u een profeet optreedt of iemand, die dromen heeft, en hij u een teken of een wonder aankondigt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
(13:2) Wanneer een profeet of een dromer onder u opstaat, en een teken of wonder voor u doet,
Dutch 2007 (HTB)
"Als er een profeet onder u is of iemand die zegt de toekomst te kunnen voorspellen door middel van dromen of tekenen en wonderen te kunnen doen;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Als er onder jullie een profeet opstaat, of iemand die droomvisoenen heeft, en hij voorspelt jullie een teken of wonder, en wat hij voorspeld heeft komt uit,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Aan heel dit woord dat ik jullie gebied, moeten jullie je houden en ernaar leven. Je mag er niets aan toevoegen en er niets van afdoen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Als er een profeet onder u is of iemand die zegt de toekomst te kunnen voorspellen door middel van dromen of tekenen en wonderen te kunnen doen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer een profeet, of dromen-dromer, in het midden van u zal opstaan, en u geven een teken of wonder;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer een profeet, of dromen-dromer, in het midden van u zal opstaan, en u geven een teken of wonder;