Deuteronomy 13:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Stel dat het teken of wonder dat hij heeft verteld ook gebeurt, maar dat hij óók zegt: 'Laten we andere goden gaan dienen en aanbidden.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en dat teken of dat wonder waarvan hij tot u gesproken had, komt en hij zegt: Laten we achter andere goden aan gaan, die u niet kent, en laten we die dienen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en het teken of het wonder komt, waarover hij u gesproken heeft met de woorden: laten wij andere goden achterna lopen, die gij niet gekend hebt, en laten wij hen dienen –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
(3) wanneer zelfs het teken of wonder, waarop hij zich beroept, in vervulling mocht gaan, als hij zegt: "Laat ons vreemde goden volgen, die gij niet kent, en ze dienen";
Dutch 2007 (HTB)
en als zijn voorspellingen uitkomen en hij zegt: 'Kom, laten we de goden van de andere volken aanbidden',
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar hij zegt ook: 'Laten we andere goden volgen en dienen,' goden die jullie onbekend waren,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer in je midden een profeet of een dromenziener opstaat en een teken of wonder bij je voorzegt,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en als zijn voorspellingen uitkomen en hij zegt: “Kom, laten we de goden van de andere volken aanbidden,”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dat teken of dat wonder komt, dat hij tot u gesproken had, zeggende: Laat ons andere goden, die gij niet gekend hebt, navolgen en hen dienen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dat teken of dat wonder komt, dat hij tot u gesproken had, zeggende: Laat ons andere goden, die gij niet gekend hebt, navolgen en hen dienen;