Deuteronomy 13:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Volg alleen jullie Heer God en heb diep ontzag voor Hem. Houd je aan zijn wetten. Gehoorzaam Hem, dien Hem en wees trouw aan Hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Achter de HEERE, uw God, moet u aan gaan, Hem moet u vrezen, Zijn geboden moet u in acht nemen en Zijn stem gehoorzamen; Hem moet u dienen en u aan Hem vasthouden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE, uw God, zult gij volgen, Hem vrezen, zijn geboden houden en naar zijn stem luisteren: Hem zult gij dienen en aanhangen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
(5) Slechts Jahweh, uw God, moet ge volgen en vrezen, zijn geboden onderhouden, Hem gehoorzamen en dienen, en u hechten aan Hem.
Dutch 2007 (HTB)
Volg alleen de HERE, uw God, en heb ontzag voor Hem; gehoorzaam alleen Zijn geboden. Dien alleen Hem en houdt u aan Hem vast.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Volg alleen jullie Heer*** God, heb alleen voor Hem ontzag, houd je aan zijn geboden, gehoorzaam Hem, dien Hem en wees Hem trouw.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
luister dan niet naar de woorden van die profeet of van die dromenziener, want de HEERE, jullie GOD, beproeft jullie om te weten of jullie de HEERE, jullie GOD, liefhebben met heel jullie hart en met heel jullie ziel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Volg alleen de Here, uw God, en heb ontzag voor Hem, gehoorzaam alleen zijn geboden. Dien alleen Hem en houdt u aan Hem vast.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den HEERE, uw God, zult gij navolgen, en Hem vrezen, en Zijn geboden zult gij houden, en Zijn stem gehoorzaam zijn, en Hem dienen, en Hem aanhangen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den HEERE, uw God, zult gij navolgen, en Hem vrezen, en Zijn geboden zult gij houden, en Zijn stem gehoorzaam zijn, en Hem dienen, en Hem aanhangen.