Deuteronomy 14:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de volgende vogels mogen jullie niet eten: arenden, haviken, zeearenden,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar dit zijn de vogels waarvan u niet mag eten: de arend, de lammergier, de monniksgier,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar deze zijn het, waarvan gij niet eten zult: de arend, de lammergier en de zeearend;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de volgende moogt ge niet eten: de arend, de lammergier en de aasgier,
Dutch 2007 (HTB)
behalve de arend, de lammergier, de zeearend,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende vogels echter mogen jullie niet eten: arenden, haviken, zeearenden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar van deze mogen jullie niet eten: de arend, de lammergier, de zeearend,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar deze zijn het, van dewelke gij niet zult eten: de arend, en de havik, en de zeearend;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar deze zijn het, van dewelke gij niet zult eten: de arend, en de havik, en de zeearend;