Deuteronomy 14:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verkoop het dan en neem het geld mee naar de plaats die de Heer God zal uitkiezen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
het te gelde maken, het geld in een buidel meenemen en naar de plaats gaan die de HEERE, uw God, zal uitkiezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zult gij ze te gelde maken en dat geld bij u steken en naar de plaats gaan, die de HERE, uw God, verkiezen zal,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan moet ge het te gelde maken en het geld met u meenemen, en naar de plaats gaan, die Jahweh, uw God, zal uitverkiezen.
Dutch 2007 (HTB)
mag u het tiende deel van uw oogsten en kudden verkopen en het geld naar het heiligdom van de HERE brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
moet je alles verkopen en het geld naar de plaats brengen die jullie Heer*** God zal uitkiezen
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zet de tienden dan om in zilver geld, doe het zilver geld in een buidel in je hand en ga naar de plaats die de HEERE, je GOD, uitkiezen zal
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
mag u het tiende deel van uw oogsten en kudden verkopen en het geld naar het heiligdom van de Here brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo maak het tot geld, en bindt het geld in uw hand, en gaat naar de plaats, die de HEERE, uw God, verkiezen zal;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo maak het tot geld, en bindt het geld in uw hand, en gaat naar de plaats, die de HEERE, uw God, verkiezen zal;