Deuteronomy 16:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vier zeven dagen lang feest voor jullie Heer God, in de plaats die de Heer zal uitkiezen. Jullie moeten feestvieren, want de Heer God zal jullie hele oogst en al het werk dat jullie doen, zegenen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeven dagen moet u het feest vieren voor de HEERE, uw God, op de plaats die de HEERE zal uitkiezen. Want de HEERE, uw God, zal u zegenen in heel uw opbrengst en in al het werk van uw handen; daarom moet u werkelijk blij zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zeven dagen zult gij feest vieren ter ere van de HERE, uw God, op de plaats die de HERE verkiezen zal; want de HERE, uw God, zal u zegenen in heel uw oogst en in al het werk uwer handen, zodat gij waarlijk vrolijk kunt zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zeven dagen lang zult ge feest vieren ter ere van Jahweh, uw God, op de plaats, die Jahweh zal uitverkiezen. Want Jahweh, uw God, zal u zegenen bij heel uw oogst en bij al het werk uwer handen; daarom moet ge vrolijk zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Dit feest zal bij het heiligdom worden gehouden op de plaats die de HERE daarvoor zal aanwijzen. Het is een tijd van grote dankbaarheid aan de HERE, omdat Hij u heeft gezegend met een goede oogst en vele andere dingen; daarom zal dit een tijd van grote blijdschap zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeven dagen moeten jullie feest vieren voor jullie Heer*** God, op de plaats die jullie Heer*** God zal uitkiezen. Omdat de Heer*** God jullie oogst en al het werk dat jullie verrichten zal zegenen, mogen jullie uitbundig feestvieren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zeven dagen zul je feest vieren voor de HEERE, je GOD, op de plaats die de HEERE uitkiezen zal, want de HEERE, je GOD, zal je zegenen in heel je opbrengst en in al het werk van je handen en je zult werkelijk verheugd zijn!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit feest zal bij het heiligdom worden gehouden op de plaats die de Here daarvoor zal aanwijzen. Het is een tijd van grote dankbaarheid aan de Here, omdat Hij u heeft gezegend met een goede oogst en vele andere dingen, daarom zal dit een tijd van grote blijdschap zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zeven dagen zult gij den HEERE, uw God, feest houden, in de plaats, die de HEERE verkiezen zal; want de HEERE, uw God, zal u zegenen in al uw inkomen, en in al het werk uwer handen; daarom zult gij immers vrolijk zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zeven dagen zult gij den HEERE, uw God, feest houden, in de plaats, die de HEERE verkiezen zal; want de HEERE, uw God, zal u zegenen in al uw inkomen, en in al het werk uwer handen; daarom zult gij immers vrolijk zijn.