Deuteronomy 18:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar júllie moeten helemaal rein zijn voor de Heer God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Oprecht moet u zijn tegenover de HEERE, uw God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult onberispelijk staan tegenover de HERE, uw God;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij moet onafscheidelijk met Jahweh, uw God, zijn verbonden;
Dutch 2007 (HTB)
U moet een oprecht leven leiden voor de HERE, uw God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees onberispelijk voor jullie Heer*** God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult je volmaakt gedragen bij de HEERE, je GOD.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U moet een zuiver leven leiden voor de Here, uw God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Oprecht zult gij zijn met den HEERE, uw God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Oprecht zult gij zijn met den HEERE, uw God.