Deuteronomy 18:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei de Heer tegen mij: 'Het is goed wat ze hebben gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei de HEERE tegen mij: Het is goed wat zij gesproken hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide de HERE tot mij: Het is goed, wat zij gesproken hebben;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Jahweh zeide tot mij: Hoe voortreffelijk hebben zij het gezegd!
Dutch 2007 (HTB)
'Goed', zei de HERE tegen mij, 'Ik zal doen wat zij Mij hebben gevraagd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei de Heer*** tegen mij: 'Dat is goed gesproken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de HEERE tegen mij: ‘Zij hebben er goed aan gedaan zo te spreken!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“Goed,” zei de Here tegen mij, “Ik zal doen wat zij Mij hebben gevraagd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide de HEERE tot mij: Het is goed, wat zij gesproken hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide de HEERE tot mij: Het is goed, wat zij gesproken hebben.