Deuteronomy 19:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de andere mensen zullen ervan horen en ontzag hebben en zoiets niet nog eens durven doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten zij die overgebleven zijn, het horen en bevreesd zijn en een dergelijke wandaad niet meer in uw midden verrichten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want de overigen zullen dit horen en vrezen en niet weer zulk een kwaad in uw midden doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de anderen zullen het horen en vrezen, en nooit meer een dergelijk kwaad in uw midden bedrijven.
Dutch 2007 (HTB)
Degenen die ervan horen, zullen er dan wel voor waken leugens te vertellen als zij moeten getuigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat zal de anderen, wanneer ze hiervan horen, afschrikken en ze zullen het niet wagen zoiets ergs nog een keer te doen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
opdat de overigen het zullen horen en bevreesd zullen zijn en niet meer zo’n wandaad in je midden zullen doen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie ervan horen, zullen dan wel oppassen dat ze geen leugens vertellen als zij moeten getuigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat de overgeblevenen het horen en vrezen, en niet voortvaren meer te doen naar dit boze stuk, in het midden van u.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat de overgeblevenen het horen en vrezen, en niet voortvaren meer te doen naar dit boze stuk, in het midden van u.