Deuteronomy 2:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar koning Sihon wilde ons niet door zijn land laten trekken. Want de Heer maakte hem koppig. Hij wilde hem door jullie laten overwinnen, en dat is ook gebeurd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Sihon, de koning van Hesbon, wilde ons niet door zijn land laten trekken. De HEERE, uw God, verhardde namelijk zijn geest en verstokte zijn hart, om hem in uw hand te geven, zoals het op deze dag is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch Sichon, de koning van Chesbon, wilde ons niet door zijn gebied laten trekken, want de HERE, uw God, verhardde zijn geest en verstokte zijn hart, ten einde hem in uw macht te geven, zoals dit heden het geval is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Sichon, de koning van Chesjbon, wilde ons niet door zijn land laten trekken; want Jahweh, uw God, had zijn gemoed verstompt en zijn hart versteend, om hem in uw hand te leveren, zoals thans het geval is.
Dutch 2007 (HTB)
Maar koning Sihon weigerde, omdat de HERE hem koppig maakte, zodat Hij Sihon aan Israël kon uitleveren. Dat is ook gebeurd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar koning Sihon van Hesbon wilde ons niet door zijn land laten trekken. Jullie Heer*** God verhardde zijn hart en maakte hem koppig, omdat Hij hem in jullie macht wilde geven – en dat is ook gebeurd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Sihon, de koning van Hesbon, wilde ons er niet doorheen laten trekken, want de HEERE, je GOD, verhardde zijn geest en verhardde zijn hart om hem aan jou over te leveren, zoals dat vandaag het geval is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar koning Sichon weigerde, omdat de Here hem koppig maakte, zodat Hij Sichon aan Israël kon uitleveren. Dat is ook gebeurd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Sihon, de koning van Hesbon, wilde ons door hetzelve niet laten doortrekken; want de HEERE, uw God, verhardde zijn geest, en verstokte zijn hart, opdat Hij hem in uw hand gave, gelijk het is te dezen dage.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Sihon, de koning van Hesbon, wilde ons door hetzelve niet laten doortrekken; want de HEERE,, uw God, verhardde zijn geest, en verstokte zijn hart, opdat Hij hem in uw hand gave, gelijk het is te dezen dage.