Deuteronomy 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze moet de kleren uittrekken die ze droeg toen ze gevangen werd genomen. Ze mag een hele maand in zijn huis blijven om over haar vader en moeder te treuren. Daarna mag hij met haar trouwen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en de kleren van haar gevangenschap uittrekken. Zij moet in uw huis gaan wonen en een maand lang haar vader en haar moeder bewenen. Daarna mag u bij haar komen en haar man zijn, en zij zal u tot vrouw zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
het kleed, dat zij bij haar wegvoering droeg, afleggen en in uw huis blijven om haar vader en moeder een volle maand te bewenen; daarna moogt gij tot haar komen en haar huwen, zodat zij uw vrouw wordt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
het kleed afleggen, waarin zij gevangen werd genomen, en een maand lang in uw huis blijven, om haar vader en moeder te bewenen. Daarna kunt gij gemeenschap met haar houden, haar huwen en zal zij uw vrouw zijn.
Dutch 2007 (HTB)
en andere kleren aantrekken. De kleren die zij aanhad toen zij gevangen werd genomen, moet zij uittrekken. Een volle maand zal zij daarna in uw huis rouwen om haar vader en moeder. Daarna mag u met haar slapen, zodat zij uw vrouw wordt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en de kleren die ze als krijgsgevangene droeg uittrekken. Ze mag een hele maand in je huis rouwen over haar vader en moeder. Daarna mag je met haar slapen en zal ze je vrouw zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zal het kleed van haar gevangenschap afleggen en in je huis zitten en haar vader en haar moeder een maand lang bewenen en daarna zul je bij haar komen en haar man zijn en zij zal jou tot vrouw zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en andere kleren aantrekken. De kleren die zij aanhad toen zij gevangen werd genomen, moet zij uittrekken. Een volle maand zal zij daarna in uw huis rouwen om haar vader en moeder. Daarna mag u met haar slapen, zodat zij uw vrouw wordt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zal het kleed harer gevangenis van zich afleggen, en in uw huis zitten, en haar vader en haar moeder een maand lang bewenen; en daarna zult gij tot haar ingaan, en haar man zijn, en zij zal u ter vrouwe zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zal het kleed harer gevangenis van zich afleggen, en in uw huis zitten, en haar vader en haar moeder een maand lang bewenen; en daarna zult gij tot haar ingaan, en haar man zijn, en zij zal u ter vrouwe zijn.