Deuteronomy 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als een man in de stad naar bed gaat met een meisje dat met iemand anders verloofd is,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer een meisje nog maagd is, maar wel in ondertrouw met een man, en een andere man treft haar binnen de stad aan en slaapt met haar,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer een man een meisje, dat nog maagd is en dat met iemand ondertrouwd is, in de stad ontmoet en gemeenschap met haar heeft,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer een ongerept meisje aan een man is verloofd, en een andere man komt met haar in de stad in aanraking en houdt gemeenschap met haar,
Dutch 2007 (HTB)
Als een verloofd meisje binnen de muren van een stad door een man wordt verleid en zij gaat met hem naar bed, moeten zij en de man die haar heeft verleid buiten de stadsmuren worden gestenigd; het meisje omdat zij niet om hulp heeft geschreeuwd en de man omdat hij de maagdelijkheid van iemands verloofde heeft geschonden. Zo zult u het kwaad uit uw midden verwijderen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer een man een verloofd meisje in de stad aantreft en gemeenschap met haar heeft,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer een jonge vrouw, een maagd, aan een man in ondertrouw gegeven is, door een man in de stad wordt aangetroffen en slaapt met haar,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als een verloofd meisje binnen de muren van een stad door een man wordt verleid en zij gaat met hem naar bed, moeten zij en de man die haar heeft verleid buiten de stadsmuren worden gestenigd, het meisje omdat zij niet om hulp heeft geschreeuwd en de man omdat hij zich vergrepen heeft aan de verloofde van een ander. Zo zult u het kwaad uit uw midden verwijderen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer er een jonge dochter zal zijn, die een maagd is, ondertrouwd aan een man, en een man haar in de stad zal gevonden, en bij haar gelegen hebben;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer er een jonge dochter zal zijn, die een maagd is, ondertrouwd aan een man, en een man haar in de stad zal gevonden, en bij haar gelegen hebben;