Deuteronomy 23:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie zonen en dochters mogen geen hoer zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er mag onder de dochters van Israël geen hoer zijn; en er mag geen schandknaap zijn onder de zonen van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Er zal onder de dochters van Israël geen aan ontucht gewijde vrouw zijn, en er zal onder de zonen van Israël geen aan ontucht gewijde man zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Er mag geen tempeldeerne onder de dochters van Israël zijn, en geen schandjongen onder de zonen van Israël.
Dutch 2007 (HTB)
Prostituées zijn niet toegestaan in Israël, mannelijke noch vrouwelijke. U mag de HERE, uw God, geen offer brengen van de verdiensten van een prostituée of een schandknaap, want beiden zijn gruwelijk in de ogen van de HERE, uw God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geen enkel Israëlitisch meisje mag als hoer werken, en geen enkele Israëlitische jongen mag als schandjongen werken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal bij je blijven, in je midden, in de plaats die hij zal uitkiezen binnen één van je poorten, waar hij het goed zal hebben. Je mag hem niet verdrukken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Israëlieten, of het nu vrouwen of mannen zijn, mogen in de heiligdommen geen prostitutie bedrijven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er zal geen hoer zijn onder de dochteren van Israël; en er zal geen schandjongen zijn onder de zonen van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er zal geen hoer zijn onder de dochteren van Israel; en er zal geen schandjongen zijn onder de zonen van Israel.