Deuteronomy 24:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bij zonsondergang moet je de mantel of deken aan hem teruggeven, zodat hij er zelf in kan slapen. Dan zal hij je zegenen. Zo doe je wat je Heer God wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar u moet hem het onderpand zeker teruggeven als de zon ondergaat, zodat hij in zijn kleed kan gaan slapen, en hij u zegent. Dat zal u tot gerechtigheid zijn voor het aangezicht van de HEERE, uw God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
gij zult hem dat pand bij zonsondergang teruggeven, opdat hij zich in zijn eigen mantel te ruste legge en u zegene. Zo zal het u tot gerechtigheid zijn voor de HERE, uw God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar gij moet het bij zonsondergang teruggeven, zodat hij in zijn mantel kan slapen. Dan zal hij u zegenen, en zal het u tot gerechtigheid worden aangerekend voor het aanschijn van Jahweh, uw God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bij zonsondergang moet je het pand aan hem teruggeven, zodat hij er zelf onder kan slapen. Dan zal hij je zegenen en het zal je door je Heer*** God als rechtvaardigheid worden toegerekend.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je moet hem dat pand bij zonsondergang beslist teruggeven, opdat hij in zijn kleed kan slapen en hij je zegenen zal. Het zal je tot gerechtigheid strekken voor het aangezicht van de HEERE, je GOD.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Breng de mantel bij zonsondergang terug, zodat hij erin kan slapen en hij zal u daarvoor zegenen. De Here, uw God, zal dat als een daad van rechtvaardigheid beschouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult hem dat pand zekerlijk wedergeven, als de zon ondergaat, dat hij in zijn kleed nederligge, en u zegene; en het zal u gerechtigheid zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult hem dat pand zekerlijk wedergeven, als de zon ondergaat, dat hij in zijn kleed nederligge, en u zegene; en het zal u gerechtigheid zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.