Deuteronomy 26:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zal Hij ervoor zorgen dat alle volken jullie zullen prijzen en dat het met jullie beter gaat dan met alle andere volken op aarde. Jullie zullen zijn volk zijn, het volk van de Heer God, zoals Hij heeft beloofd."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en dat Hij u een plaats zal geven, hoog boven alle volken die Hij gemaakt heeft, tot lof, tot een naam en tot sieraad; en dat u een heilig volk zult zijn voor de HEERE, uw God, zoals Hij gesproken heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zal Hij u verheffen tot een lof, een naam en een sieraad, boven alle volken die Hij geschapen heeft en dan zult gij een volk zijn, geheiligd aan de HERE, uw God, zoals Hij gezegd heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dat Hij u in eer, glorie en roem hoog boven alle volken zal verheffen, die Hij heeft gemaakt, en dat gij een volk zult zijn, dat aan Jahweh, uw God, blijft gewijd, zoals Hij beloofd heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Als u dat doet, zal Hij u groter maken dan welk ander volk ook en u verheffen tot een lof, een naam en een sieraad. Dan zult u een heilig volk zijn voor de HERE, uw God, zoals Hij dat van u verlangt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal Hij jullie hoog verheffen boven alle andere volken die Hij gemaakt heeft en zal jullie eer, roem en luister geven. Jullie zullen een heilig volk zijn voor jullie Heer*** God, zoals Hij beloofd heeft."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
opdat Hij je boven alle volken, die Hij gemaakt heeft, zal verheffen, tot lof, tot een naam en tot glorie, opdat je een heilig volk voor de HEERE, je GOD, zult zijn, zoals Hij gezegd heeft.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u dat doet, zal Hij u groter maken dan welk ander volk ook: u zult lof oogsten en met roem overladen worden. Dan zult u een heilig volk zijn voor de Here, uw God, zoals Hij dat van u verlangt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat Hij u alzo boven al de volken, die Hij gemaakt heeft, hoog zette, tot lof, en tot een naam, en tot heerlijkheid; en opdat gij een heilig volk zijt den HEERE, uw God, gelijk als Hij gesproken heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat Hij u alzo boven al de volken, die Hij gemaakt heeft, hoog zette, tot lof, en tot een naam, en tot heerlijkheid; en opdat gij een heilig volk zijt den HEERE, uw God, gelijk als Hij gesproken heeft.