Deuteronomy 28:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vervloekt zullen jullie kinderen, de oogsten van het land en de jonge dieren van jullie vee zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervloekt zal zijn de vrucht van uw schoot en de vrucht van uw land, de dracht van uw koeien en de jongen van uw kleinvee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervloekt zal zijn de vrucht van uw schoot, de vrucht van uw bodem, de worp van uw runderen en de dracht van uw kleinvee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervloekt de vrucht van uw schoot en de vrucht van uw land, de dracht van uw runderen en de worp van uw schapen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervloekt zal de vrucht van jullie schoot zijn, de vrucht van jullie land en de worp van jullie koeien, schapen en geiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vervloekt zal de vrucht van je schoot zijn en de vrucht van je grond, de worp van je koeien en de kostelijke lammetjes van je schapen en geiten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vervloekt zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vervloekt zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.