Deuteronomy 28:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer God zal jullie zegenen in de stad en op het veld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gezegend zult u zijn in de stad, en gezegend zult u zijn op het veld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gezegend zult gij zijn in de stad en gezegend op het veld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gezegend gij in de stad, gezegend ook op het land.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend zullen jullie zijn in de stad en gezegend op het veld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gezegend zul je zijn in de stad en gezegend zul je zijn op het veld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gezegend zult gij zijn in de stad, en gezegend zult gij zijn in het veld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gezegend zult gij zijn in de stad, en gezegend zult gij zijn in het veld.