Deuteronomy 28:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zal jullie straffen met akelige zweren op je knieën en je benen, die niet willen genezen. Van top tot teen zullen jullie ziek worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE zal u treffen met vreselijke zweren, aan de knieën en aan de benen, waarvan u niet genezen kunt worden, vanaf uw voetzool tot aan uw schedel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE zal u slaan met boze zweren aan de knieën en aan de dijen, waarvan gij niet kunt genezen – van uw voetzool af tot uw schedel toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh zal u slaan met kwaadaardige zweren op knieën en heupen, waarvan ge niet kunt genezen, van uw voetzool tot uw schedel.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zal u van top tot teen bedekken met zweren, die ongeneeslijk zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** zal jullie treffen met kwaadaardige, ongeneeslijke zweren op je knieën en je benen, en jullie er van top tot teen mee bedekken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zal je slaan met vreselijke zweren aan knieën en benen, waarvan je niet zult kunnen genezen, van je voetzool af tot aan je schedel toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zal u treffen met kwaadaardige, ongeneeslijke zweren op uw knieën en dijen die u ten slotte van voetzool tot kruin zullen bedekken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE zal u slaan met boze zweren, aan de knieën en aan de benen, waarvan gij niet zult kunnen genezen worden, van uw voetzool af tot aan uw schedel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE zal u slaan met boze zweren, aan de knieen en aan de benen, waarvan gij niet zult kunnen genezen worden, van uw voetzool af tot aan uw schedel.