Deuteronomy 28:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zal jullie hele volk, met de koning die jullie hebben gekozen, naar een ver volk brengen. Daar zullen jullie andere goden aanbidden en dienen, goden van hout en steen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE zal u en de koning die u over uzelf aangesteld hebt, naar een volk brengen dat u zelf niet kende, en ook uw vaderen niet. Daar zult u andere goden dienen, hout en steen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE zal u en de koning, die gij over u hebt aangesteld, naar een volk voeren dat gij niet kendet, gij noch uw vaderen; aldaar zult gij andere goden dienen, hout en steen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh zal u en uw koning, dien gij over u aanstelt, naar een volk laten brengen, dat gij noch uw vaderen hebben gekend. Daar zult ge vreemde goden moeten dienen van hout en steen,
Dutch 2007 (HTB)
Hij zal u en de koning die u zult kiezen, verbannen naar een land waarvan noch u, noch uw voorouders, ooit hadden gehoord. En in uw ballingschap zult u goden van hout en steen aanbidden!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** zal jullie, met de koning die jullie hebben aangesteld, naar een ver en onbekend volk wegvoeren, een volk dat ook jullie voorvaders niet hebben gekend. Daar zullen jullie andere goden dienen, goden van hout en steen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zal maken dat jij, samen met je koning die je over je hebt aangesteld, zult weggaan naar een volk dat jij nooit gekend hebt en je vaderen ook niet, en daar zul je andere goden van hout en steen dienen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zal u en de koning die u zult kiezen, verbannen naar een land waarvan noch u, noch uw voorouders, ooit hadden gehoord. En in uw ballingschap zult u goden van hout en steen aanbidden!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE zal u, mitsgaders uw koning, dien gij over u zult gesteld hebben, doen gaan tot een volk, dat gij niet gekend hebt, noch uw vaderen; en aldaar zult gij dienen andere goden, hout en steen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE zal u, mitsgaders uw koning, dien gij over u zult gesteld hebben, doen gaan tot een volk, dat gij niet gekend hebt, noch uw vaderen; en aldaar zult gij dienen andere goden, hout en steen.