Deuteronomy 28:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer God zal jullie kinderen, jullie oogsten en de jonge dieren van jullie vee zegenen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gezegend zal zijn de vrucht van uw schoot, de vrucht van uw land en de vrucht van uw vee, de dracht van uw koeien en de jongen van uw kleinvee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gezegend zal zijn de vrucht van uw schoot, de vrucht van uw bodem en de vrucht van uw vee: de worp van uw runderen en de dracht van uw kleinvee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gezegend de vrucht van uw schoot, de vrucht van uw land en de vrucht van uw vee, de dracht van uw runderen en de worp van uw schapen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend zal de vrucht van jullie schoot zijn, de vrucht van jullie land en de vrucht van jullie vee, de worp van jullie koeien, schapen en geiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gezegend zal de vrucht van je schoot zijn en de vrucht van je grond en de vrucht van je vee, de worp van je koeien en de kostelijke lammetjes van je schapen en geiten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gezegend zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, en de vrucht uwer beesten, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gezegend zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, en de vrucht uwer beesten, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.