Deuteronomy 28:51 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het zal jullie oogsten en jullie vee opeten. Het zal geen graan, wijn, olijf-olie of vee voor jullie overlaten. Het zal jullie vernietigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zal de vrucht van uw dieren en de vrucht van uw land opeten, totdat u weggevaagd bent. Het zal u geen koren, nieuwe wijn of olie overlaten, noch de dracht van uw koeien en de jongen van uw kleinvee, totdat Hij u heeft omgebracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat de vrucht van uw vee en van uw bodem zal opeten, totdat gij verdelgd zijt; dat u geen koren, most of olie zal overlaten, noch de worp van uw runderen of de dracht van uw kleinvee, totdat het u te gronde gericht heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het zal de vrucht van uw vee en de vrucht van uw akker verslinden, totdat gij vernietigd zijt. Het zal u geen koren, geen most en geen olie overlaten, geen dracht van uw runderen, geen worp van uw schapen, totdat het u heeft verdelgd.
Dutch 2007 (HTB)
Zij zullen leven van uw oogsten en uw vee, tot alles op is. Uw koren, nieuwe wijn, olijfolie, kalveren en lammeren, zullen opraken, totdat het u heeft vernietigd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het zal alles opeten wat jullie vee en jullie land voortbrengen, tot jullie vernietigd zijn. Het zal geen graan, wijn, olijfolie of enig jong van jullie runderen, schapen of geiten voor jullie overlaten, totdat Hij jullie geheel te gronde heeft gericht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het zal de vrucht van je vee en de vrucht van je land eten, totdat je vernietigd bent, want het zal geen koren, nieuwe wijn, verse olie, worp van je koeien of van die kostelijke lammetjes van je schapen en geiten voor je overlaten, totdat het jou heeft omgebracht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zullen leven van uw oogsten en uw vee, tot alles op is. Uw koren, nieuwe wijn, olijfolie, kalveren en lammeren, zullen opraken, totdat zij u hebben vernietigd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal de vrucht uwer beesten, en de vrucht uws lands opeten, totdat gij verdelgd zult zijn; hetwelk u geen koren, most noch olie, voortzetting uwer koeien noch kudden van uw klein vee zal overig laten, totdat Hij u verdoe.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal de vrucht uwer beesten, en de vrucht uws lands opeten, totdat gij verdelgd zult zijn; hetwelk u geen koren, most noch olie, voortzetting uwer koeien noch kudden van uw klein vee zal overig laten, totdat Hij u verdoe.