Deuteronomy 29:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dáárom heeft de Heer dit land gestraft. De hele vervloeking die in dit boek staat opgeschreven, is over hen gekomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom is de toorn van de HEERE ontbrand tegen dit land en brengt Hij daarover al deze vervloekingen die in dit boek beschreven zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dáárom is de toorn des HEREN tegen dit land ontbrand om daarover heel de vervloeking te brengen, die in dit boek opgetekend staat:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
daarom is de toorn van Jahweh losgebarsten over dit land, en heeft Hij alle vervloekingen er over uitgestort, die in dit boek staan beschreven;
Dutch 2007 (HTB)
Daarom keerde de toorn van de HERE zich tegen Zijn land en al Zijn vervloekingen (die in dit boek staan opgeschreven) werden uitgestort over dit volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom is de toorn van de Heer*** tegen dit land ontbrand en heeft Hij het getroffen met al deze vervloekingen die in dit boek staan opgeschreven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE heeft hen in toorn en in woede en in een grote uitbarsting van toorn uit hun land weggerukt en hen in een ander land neergeworpen, zoals dat vandaag het geval is.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom keerde de toorn van de Here zich tegen zijn land en al zijn vervloekingen (die in dit boek staan opgeschreven) werden uitgestort over dit volk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom is de toorn des HEEREN ontstoken tegen dit land, om daarover te brengen al dezen vloek, die in dit boek geschreven is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom is de toorn des HEEREN ontstoken tegen dit land, om daarover te brengen al dezen vloek, die in dit boek geschreven is.