Deuteronomy 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van Gilead met heel Bazan, dus het koninkrijk van Og, gaf ik aan de halve stam van Manasse. Zo kregen zij dus samen het hele gebied Argob. (Het hele land Bazan wordt het land van de reuzen genoemd.)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De rest van Gilead, en heel Basan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan de halve stam Manasse, heel het gebied Argob. Dat gehele Basan wordt het land van de Refaïeten genoemd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en de rest van Gilead met geheel Basan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan de halve stam Manasse, de gehele landstreek van Argob. – Dit gehele Basan wordt land der Refaïeten genoemd. –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De rest van Gilad met heel Basjan, het koninkrijk van Og, dus de hele streek Argob, gaf ik aan de halve stam van Manasse; (dit hele Basjan werd het land der Refaïeten genoemd).
Dutch 2007 (HTB)
De halve stam van Manasse kreeg de rest van Gilead en het voormalige koninkrijk van koning Og, de streek van Argob. (Basan wordt soms het Land van de Reuzen genoemd).
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De rest van Gilead met heel Basan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan de halve stam Manasse. De hele streek Argob met heel Basan wordt het land van de reuzen genoemd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De rest van Gilead en heel Basan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan de halve stam van Manasse. Heel de streek van Argob met heel Basan werd het land van de Refaïeten genoemd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De halve stam van Manasse kreeg de rest van Gilead en het voormalige koninkrijk van koning Og, de streek van Argob. (Basan wordt soms het Land van de Reuzen genoemd).
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het overige van Gilead, mitsgaders het ganse Bazan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan den halven stam van Manasse, de ganse landstreek van Argob, door het ganse Bazan; datzelve werd genoemd het land der reuzen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het overige van Gilead, mitsgaders het ganse Bazan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan den halven stam van Manasse, de ganse landstreek van Argob, door het ganse Bazan; datzelve werd genoemd het land der reuzen.