Deuteronomy 30:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Al waren jullie verjaagd naar het andere eind van de aarde, jullie Heer God zal jullie daar weer ophalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Al bevonden uw verdrevenen zich aan het einde van de hemel, toch zal de HEERE, uw God, u vandaar bijeenbrengen en u vandaar weghalen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Al waren uw verdrevenen aan het einde des hemels, de HERE, uw God, zal u vandaar bijeenbrengen en vandaar halen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En al waart ge verbannen naar het eind van de hemel, Jahweh, uw God, brengt u vandaar bijeen en haalt u vandaar terug.
Dutch 2007 (HTB)
Ook al zou u zich in de verste uithoeken van het heelal bevinden, Hij zal u vinden en terugbrengen naar het land van uw voorouders!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Al waren jullie verdreven naar de verste uithoeken onder de hemel, jullie Heer*** God zal jullie daar ophalen en weer bijeenbrengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Al waren je verdrevenen aan het einde van de hemel, vandaar zal de HEERE, je GOD, je bijeenbrengen en vandaar zal Hij je ophalen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook al zou u zich in de verste uithoeken van het heelal bevinden, Hij zal u vinden en terugbrengen naar het land van uw voorouders.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Al waren uw verdrevenen aan het einde des hemels, van daar zal u de HEERE, uw God, vergaderen, en van daar zal Hij u nemen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Al waren uw verdrevenen aan het einde des hemels, van daar zal u de HEERE, uw God, vergaderen, en van daar zal Hij u nemen.