Deuteronomy 31:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zal ervoor zorgen dat jullie hen kunnen verslaan. Doe met hen wat ik jullie heb bevolen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer de HEERE hen aan u gegeven heeft, moet u met hen doen overeenkomstig alle geboden die ik u gegeven heb.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE zal hen aan u overleveren, en gij zult met hen doen geheel overeenkomstig het gebod, dat ik u gegeven heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh zal ze aan u overleveren, en gij moet met hen handelen, juist zoals ik het u heb bevolen!
Dutch 2007 (HTB)
De volken die daar wonen, zal de HERE aan u overleveren en u zult hen vernietigen zoals ik u heb opgedragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de Heer*** jullie de overwinning over hen gegeven heeft, moeten jullie met hen precies doen wat ik jullie heb bevolen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer de HEERE hen aan je overgeleverd heeft, zul je met hen handelen overeenkomstig heel het gebod dat ik jullie geboden heb.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volken die daar wonen, zal de Here aan u overleveren en u zult hen vernietigen zoals ik u heb opgedragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer hen nu de HEERE voor uw aangezicht zal gegeven hebben, dan zult gij hun doen naar alle gebod, dat ik ulieden geboden heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer hen nu de HEERE voor uw aangezicht zal gegeven hebben, dan zult gij hun doen naar alle gebod, dat ik ulieden geboden heb.