Deuteronomy 32:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn woede brandt als een vuur dat tot diep in het dodenrijk brandt. Het verbrandt de aarde met alles wat daarop groeit. Het verkoolt de fundamenten van de bergen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want een vuur is aangestoken in Mijn toorn, het zal branden tot onder in de hel, het zal het land met zijn opbrengst verteren en de fundamenten van de bergen in vlam zetten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want een vuur is in mijn toorn ontstoken, het brandt tot in de diepten van het dodenrijk; het verteert de aarde met wat zij opbrengt en verzengt de grondvesten der bergen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want een vuur is ontvlamd in mijn woede, Dat tot het diepst van het dodenrijk brandt! Het zal de aarde met haar gewassen verteren, De grondvesten der bergen verzengen.
Dutch 2007 (HTB)
Want mijn toorn is een brandend vuur, dat tot de bodem van de hel reikt. Het zal de aarde en alle gewassen die erop groeien, verteren en alle bergen op aarde in vuur en vlam zetten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want mijn toorn heeft een vuur ontstoken, een vuur dat tot diep in het dodenrijk brandt. Het zal het land en zijn hele opbrengst verteren en zet de fundamenten van de bergen in vlam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want door mijn toorn is een vuur aangestoken. Het zal branden tot in het dodenrijk beneden, het land met zijn opbrengst verteren en de fundamenten van de bergen in vlam zetten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want mijn toorn is een brandend vuur, dat tot de bodem van de hel reikt. Het zal de aarde en alle gewassen die erop groeien, verteren en alle bergen op aarde in vuur en vlam zetten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want een vuur is aangestoken in Mijn toorn, en zal bernen tot in de onderste hel, en zal het land met zijn inkomst verteren, en de gronden der bergen in vlam zetten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want een vuur is aangestoken in Mijn toorn, en zal bernen tot in de onderste hel, en zal het land met zijn inkomst verteren, en de gronden der bergen in vlam zetten.