Deuteronomy 32:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal de ene ramp na de andere over hen laten komen. Ik zal al mijn pijlen op hen afschieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal verschrikkelijke dingen over hen ophopen; al Mijn pijlen schiet Ik op hen af.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal rampen over hen ophopen, al mijn pijlen tegen hen afschieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal hen overstelpen met rampen, Mijn pijlen verschieten tegen hen;
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal rampen over hen uitstorten en hen met mijn pijlen neerschieten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal hen onder rampspoed bedelven, al mijn pijlen schiet Ik op hen af:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal de ene na de andere ramp over hen doen komen, mijn pijlen zal Ik op hen afschieten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal rampen over hen uitstorten en hen met mijn pijlen neerschieten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik zal kwaden over hen hopen; Mijn pijlen zal Ik op hen verschieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik zal kwaden over hen hopen; Mijn pijlen zal Ik op hen verschieten.