Deuteronomy 32:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister goed, Ik zweer bij Mijzelf:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Ik hef Mijn hand op naar de hemel en zeg: Zo waar Ik in eeuwigheid leef:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, Ik hef mijn hand ten hemel en zeg: Zowaar Ik in eeuwigheid leef:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig, Ik hef mijn hand naar de hemel, En zeg: Zowaar Ik eeuwig leef!
Dutch 2007 (HTB)
Ik hef mijn hand naar de hemelen en zweer bij Mijzelf: Zo waar als Ik eeuwig leef, Ik zal mijn bliksemend zwaard slijpen en Mij wreken op mijn tegenstanders en op hen die Mij haten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal mijn hand naar de hemel opheffen en zweren: 'Zo waar Ik eeuwig leef,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want Ik zal mijn hand naar de hemel opheffen en zeggen: ‘Ik leef in eeuwigheid!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik hef mijn hand naar de hemelen en zweer bij Mijzelf: zo waar als Ik eeuwig leef, Ik zal mijn bliksemend zwaard slijpen en Mij wreken op mijn tegenstanders en op hen die Mij haten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Ik zal Mijn hand naar den hemel opheffen, en Ik zal zeggen: Ik leef in eeuwigheid!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Ik zal Mijn hand naar den hemel opheffen, en Ik zal zeggen: Ik leef in eeuwigheid!