Deuteronomy 32:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de Allerhoogste God de volken over de aarde verdeelde, gaf Hij elk volk een eigen gebied. Hij stelde hun grenzen vast. Die grenzen werden bepaald door de grootte van het volk Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de Allerhoogste aan de volken het erfelijk bezit uitdeelde, toen Hij Adams kinderen van elkaar scheidde, heeft Hij het grondgebied van de volken vastgesteld overeenkomstig het aantal Israëlieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de Allerhoogste aan de volken hun erfenis toedeelde, toen Hij de mensenkinderen van elkander scheidde, heeft Hij de grenzen der volken vastgesteld naar het aantal der zonen van Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen de Allerhoogste aan de volken hun erfdeel gaf, En de kinderen der mensen scheidde, Toen stelde Hij de grenzen der volken vast, Naar het aantal der zonen Gods;
Dutch 2007 (HTB)
Toen God de wereld tussen de volken verdeelde, gaf Hij elk een vast gebied. Hij stelde de grenzen vast naar het getal van de zonen van Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
toen de Allerhoogste aan de volken hun erfbezit toewees en Hij Adams nageslacht verdeelde in volken, bepaalde Hij hun grenzen naar de omvang van het volk Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de Allerhoogste aan de volken hun erfdeel toebedeelde, toen Hij de mensenkinderen van elkaar scheidde, heeft Hij de grenzen van de volken vastgesteld naar het aantal zonen van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen God de wereld tussen de volken verdeelde, gaf Hij elk een vast gebied. Hij stelde de grenzen vast naar het getal van de zonen van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen de Allerhoogste aan de volken de erfenis uitdeelde, toen Hij Adams kinderen vaneen scheidde, heeft Hij de landpalen der volken gesteld naar het getal der kinderen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen de Allerhoogste aan de volken de erfenis uitdeelde, toen Hij Adams kinderen vaneen scheidde, heeft Hij de landpalen der volken gesteld naar het getal der kinderen Israels.