Deuteronomy 33:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zij leren het volk van Israël uw wetten en leefregels. Ze brengen U wierook-offers en brand-offers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zullen Jakob Uw bepalingen leren en Israël Uw wet, zij zullen reukwerk voor Uw neus leggen, en een offer dat geheel verteerd wordt op Uw altaar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zij onderwijzen Jakob uw verordeningen, Israël uw wet; zij doen reukwerk in uw neus opstijgen en leggen het brandoffer op uw altaar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij leren aan Jakob uw voorschriften, En uw Wet aan Israël. Zij brengen wierookgeur in uw neus, En brandoffers op uw altaar.
Dutch 2007 (HTB)
De Levieten zullen Israël onderwijzen in Uw wetten en zullen voor U werken bij het reukaltaar en het brandofferaltaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zij zullen Jakob uw voorschriften leren en Israël uw Wet. Ze zullen reukwerk voor U neerleggen en op uw altaar brandoffers brengen die volledig worden verbrand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen Jakob uw rechtsverordeningen onderwijzen en Israël uw Wet. Zij zullen reukwerk voor uw neus leggen en een volledig brandoffer op uw altaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Levieten zullen Israël onderwijzen in uw wetten en zullen voor U werken bij het reukaltaar en het brandofferaltaar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zullen Jakob Uw rechten leren, en Israël Uw wet; zij zullen reukwerk voor Uw neus leggen, en dat gans verteerd zal worden, op Uw altaar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zullen Jakob Uw rechten leren, en Israel Uw wet; zij zullen reukwerk voor Uw neus leggen, en dat gans verteerd zal worden, op Uw altaar.