Deuteronomy 4:48 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het gebied van de Amorieten was vanaf Aroër, dat aan de oever van de beek Arnon ligt, tot aan de berg Sirjon (dat is de Hermon)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
het gebied vanaf Aroër, dat aan de oever van de beek Arnon ligt, tot aan de berg Siyon, dat is de Hermon,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van Aroër af, dat aan de oever van de beek Arnon ligt, tot de berg Sirjon – dat is de Hermon –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
van Aroër af, dat aan de rand van het Arnon-dal ligt tot aan de berg Sirjon (dat is de Hermon)
Dutch 2007 (HTB)
Israël veroverde ook het gehele gebied tussen Aroër aan de rand van het dal van de Arnon en de berg Sion (ook wel Hermon genoemd) en al het vlakke land ten oosten van de Jordaan tot aan de Zoutzee, aan de voet van de hellingen van de berg Pisga.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun gebied reikte vanaf Aroër, dat aan de oever van de Arnon ligt, tot aan de berg Sirjon – dat is de Hermon –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
vanaf Aroër, dat aan de oever van de beek Arnon lag, tot aan de berg Siyon, dat is de berg Hermon,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Israël veroverde ook het gehele gebied tussen Aroër aan de rand van het dal van de Arnon en de berg Sion—ook wel Hermon genoemd—en al het vlakke land ten oosten van de Jordaan tot aan de Zoutzee, aan de voet van de hellingen van de berg Pisga.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van Aroër af, dat aan den oever der beek Arnon is, tot aan den berg Sion, welke is Hermon;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, tot aan den berg Sion, welke is Hermon;