Deuteronomy 6:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Blijf diep ontzag voor Hem hebben. Dien alleen Hem en zweer alleen bij Hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U moet de HEERE, uw God, vrezen, Hem dienen en bij Zijn Naam zweren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE, uw God, zult gij vrezen, Hem zult gij dienen en bij zijn naam zweren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, uw God, moet ge vrezen, Hem moet ge dienen, bij zijn Naam alleen moogt ge zweren.
Dutch 2007 (HTB)
Als u voldaan bent, vergeet dan niet Hem dankbaar te zijn en Hem te dienen en alleen Zijn naam te gebruiken voor het bekrachtigen van uw beloften.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heb ontzag voor jullie Heer*** God, dien alleen Hem en zweer alleen bij zijn naam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult de HEERE, je GOD, vrezen en hem dienen en bij zijn Naam zul je zweren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u voldaan bent, vergeet dan niet Hem dankbaar te zijn en Hem te dienen en alleen zijn naam te gebruiken voor het bekrachtigen van uw beloften.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult den HEERE, uw God, vrezen, en Hem dienen; en gij zult bij Zijn Naam zweren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult den HEERE, uw God, vrezen, en Hem dienen; en gij zult bij Zijn Naam zweren.