Deuteronomy 6:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie zullen alle vijanden kunnen wegjagen, zoals de Heer heeft beloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
om al uw vijanden van voor uw ogen te verjagen, zoals de HEERE gesproken heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
door al uw vijanden voor u uit te jagen, zoals de HERE heeft gesproken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en opdat Hij al uw vijanden voor u moge uitdrijven, zoals Jahweh gezegd heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Ook zult u in staat zijn uw vijanden die in uw land leven te verdrijven, want de HERE heeft dat al bepaald.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want dan zullen jullie alle vijanden uit het land kunnen verdrijven, zoals de Heer*** beloofd heeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en om al je vijanden voor je te verdrijven, zoals de HEERE gesproken heeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook zult u in staat zijn uw vijanden die in uw land leven te verdrijven, want de Here heeft dat al bepaald.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Om al uw vijanden voor uw aangezicht te verdrijven, gelijk als de HEERE gesproken heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Om al uw vijanden voor uw aangezicht te verdrijven, gelijk als de HEERE gesproken heeft.