Deuteronomy 6:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als jullie kinderen later aan jullie vragen: 'Wat zijn dat voor wetten en leefregels die onze Heer God aan jullie heeft gegeven?'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer uw zoon u morgen vraagt: Wat zijn dat voor getuigenissen, verordeningen en bepalingen die de HEERE, onze God, u geboden heeft?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer later uw zoon u vraagt: Wat zijn dat voor getuigenissen, inzettingen en verordeningen, die de HERE, onze God, u opgelegd heeft?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wanneer naderhand uw zoon aan u vraagt, wat die beschikkingen, bepalingen en voorschriften betekenen, die Jahweh, onze God, u bevolen heeft,
Dutch 2007 (HTB)
Als uw zoon later aan u vraagt: 'Wat is het nut van de wetten, die de HERE, onze God, ons heeft gegeven?',
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer jullie kinderen later vragen: 'Wat zijn dat voor bepalingen, voorschriften en wetten die onze Heer*** God u heeft gegeven?'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer je zoon je morgen vraagt en zegt: ‘Wat zijn dat voor getuigenissen en wets voorschriften en rechtsverordeningen die de HEERE, onze GOD, jullie geboden heeft?’,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als uw zoon later aan u vraagt: “Wat is het nut van de wetten die de Here, onze God, ons heeft gegeven?”,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer uw zoon u morgen zal vragen, zeggende: Wat zijn dat voor getuigenissen, en inzettingen, en rechten, die de HEERE, onze God, ulieden geboden heeft?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer uw zoon u morgen zal vragen, zeggende: Wat zijn dat voor getuigenissen, en inzettingen, en rechten, die de HEERE, onze God, ulieden geboden heeft?