Deuteronomy 6:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer beval ons om ons aan al deze wetten en leefregels te houden. We moeten diep ontzag voor Hem hebben. Dan zal het voor altijd goed met ons gaan. En Hij zal ervoor zorgen dat we in leven blijven, zoals we vandaag ook in leven zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de HEERE gebood ons al deze verordeningen te houden, om de HEERE, onze God, te vrezen, ons ten goede, alle dagen, om ons in leven te houden, zoals het op deze dag is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE gebood ons al deze inzettingen te onderhouden en de HERE, onze God, te vrezen, opdat het ons altijd wèl zou gaan en Hij ons in het leven zou behouden, zoals dit heden het geval is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom heeft Jahweh ons geboden, al deze bepalingen te volbrengen, en Jahweh, onzen God, te vrezen, opdat het ons altijd goed moge gaan, en Hij ons in leven moge behouden, zoals Hij tot heden gedaan heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Hij heeft ons bevolen al deze wetten te gehoorzamen en Hem hoog in ere te houden, zodat Hij ons kan laten leven zoals Hij tot nu toe heeft gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** gebood ons al deze voorschriften na te leven, uit ontzag voor onze Heer*** God en omdat het ons dan altijd goed zal gaan en we in leven zullen blijven, zoals vandaag het geval is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE gebood ons om naar al deze wets voorschriften te handelen, om de HEERE, onze GOD, te vrezen, voor altijd, opdat het ons goed zou gaan en wij in leven zouden blijven, zoals dat vandaag het geval is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij heeft ons bevolen al deze wetten te gehoorzamen en Hem hoog in ere te houden, zodat Hij ons kan laten leven zoals Hij tot nu toe heeft gedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE gebood ons te doen al deze inzettingen, om te vrezen den HEERE, onzen God, ons voor altoos ten goede, om ons in het leven te behouden, gelijk het te dezen dage is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE gebood ons te doen al deze inzettingen, om te vrezen den HEERE, onzen God, ons voor altoos ten goede, om ons in het leven te behouden, gelijk het te dezen dage is.