Deuteronomy 8:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij heeft jullie in de woestijn het manna te eten gegeven waar jullie voorouders nog nooit van hadden gehoord. Zo wilde Hij jullie leren om ontzag voor Hem te hebben. Hij heeft jullie getest en is uiteindelijk goed voor jullie geweest.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die u in de woestijn het manna liet eten, dat uw vaderen niet gekend hadden, opdat Hij u zou verootmoedigen en u op de proef zou stellen, om u uiteindelijk wel te doen;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die u in de woestijn met het manna voedde, dat uw vaderen niet gekend hebben, om u te verootmoedigen, u op de proef te stellen en u ten laatste wèl te doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
die u in de woestijn met manna heeft gevoed, dat uw vaders niet hebben gekend, en die u enkel daarom heeft vernederd en beproefd, om u ten slotte weldaden te bewijzen.
Dutch 2007 (HTB)
Hij voedde u met manna in de woestijn, zodat u nederig werd en uw vertrouwen in Hem groeide, waardoor Hij het goede voor u kon doen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en die jullie in de woestijn het manna te eten heeft gegeven dat jullie voorouders nog nooit hadden gezien – dat alles om jullie te leren je aan Hem te onderwerpen, jullie op de proef te stellen en jullie uiteindelijk te zegenen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij, die je in de woestijn manna te eten gaf, dat je vaderen niet kenden, om je nederig te maken en om je te beproeven en je uiteindelijk goed te doen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij voedde u met manna in de woestijn, zodat u nederig werd en op de proef werd gesteld om u een betere toekomst te geven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die u in de woestijn spijsde met Man, dat uw vaderen niet gekend hadden; om u te verootmoedigen, en om u te verzoeken, opdat Hij u ten laatste weldeed;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die u in de woestijn spijsde met Man, dat uw vaderen niet gekend hadden; om u te verootmoedigen, en om u te verzoeken, opdat Hij u ten laatste weldeed;