Deuteronomy 8:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jullie moeten aan je Heer God blijven denken. Want Híj is het die jullie de kracht geeft om rijk te worden. Zo houdt Hij Zich aan het verbond dat Hij met jullie voorvaders [Abraham, Izaäk en Jakob] heeft gesloten. En vandaag wordt zijn belofte werkelijkheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar u moet de HEERE, uw God, in gedachten houden, dat Hij het is Die u kracht geeft om vermogen te verwerven, opdat Hij Zijn verbond zou bevestigen, dat Hij onder ede met uw vaderen gesloten heeft, zoals het op deze dag nog is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar gij zult aan de HERE, uw God, denken, want Hij is het, die u kracht geeft om vermogen te verwerven, ten einde het verbond gestand te doen, dat Hij uw vaderen gezworen heeft – zoals dit heden het geval is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
denk er dan aan, dat Jahweh, uw God, u de kracht heeft gegeven, om rijkdom te verwerven, omdat Hij zijn Verbond, dat Hij met uw vaderen heeft gezworen, gestand wilde doen, zoals Hij heden gedaan heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Vergeet nooit dat de HERE, uw God, u de kracht geeft rijk te worden en Hij doet dat om Zijn belofte aan uw voorouders na te komen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Blijf beseffen dat het jullie Heer*** God is die jullie de kracht geeft om welvarend te worden. Daarmee komt Hij zijn verbond na dat Hij onder ede met jullie voorvaders heeft gesloten, zoals Hij ook tot op vandaag heeft gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Denk aan de HEERE, je GOD, want Hij is het die je kracht geeft om een machtig vermogen te verwerven om zo zijn Verbond te bevestigen dat Hij met je vaderen onder ede gesloten heeft, zoals dat vandaag het geval is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vergeet nooit dat de Here, uw God, u de kracht geeft rijk te worden en Hij doet dat om zijn belofte aan uw voorouders na te komen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar gij zult gedenken den HEERE, uw God, dat Hij het is, Die u kracht geeft om vermogen te verkrijgen; opdat Hij Zijn verbond bevestige, dat Hij aan uw vaderen gezworen heeft, gelijk het te dezen dage is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar gij zult gedenken den HEERE, uw God, dat Hij het is, Die u kracht geeft om vermogen te verkrijgen; opdat Hij Zijn verbond bevestige, dat Hij aan uw vaderen gezworen heeft, gelijk het te dezen dage is.